Kolla! En Röv!

tisdag, januari 10, 2006

Du är min brödrost

Neill, inflyttad aussie i Göteborg, sitter hemma hos sin svenska flickvän. Han hör spårvagnarna utanför på gatan och tänker med ens på Melbourne och sommaren där hemma. Hon har tänt ljus och lagat en god broccoligratäng. Neill tar en djup klunk Cabernet Merlot och tittar henne i ögonen. Han ljudar något med läpparna utan att säga något.

- What?, säger flickvännen och lutar sig fram för att kunna höra vad han säger.
- Du er fiin, säger Neill på bruten svenska.
- Sweetie, you too. Who taught you that?
- Jak elskar tej.
- Honey!
- Du er min brödrost.
- Eh, what?
- Duu eer miin brööödrost.

Vi fryser bilden där. Brödrost? Vad ville Neill säga? Hur gick det till? För att få svaret får vi gå tillbaka ett par månader i tiden. Neill sitter hemma i sin lägenhet med en svensk vän. Neill berättar att han har problem att lära sig svenska ord. Vännen som är både påhittig och hjälpsam kommer på den briljanta idén att sätta post-it-lappar på alla saker i lägenheten. På allt. När vännen är klar sitter det förklarande lappar på allt. På golvet. På spisen. På kranen. På fönstret. På allt.

I köket är det fullt med lappar. De sitter överallt. På kaklet. På diskbänken. På lådorna. Och på brödrosten.

I en månad funkar allt jättebra. Neill lär sig mer svenska än någonsin. Men efter ett tag börjar klistret på lapparna släppa. Lapparna faller av. Så fort Neill ser en lapp som ramlat av sätter han upp den igen. Men det är i stort sätt omöjligt. Likt gula höstlöv från ett språkträd faller fler och fler lappar av föremålen i lägenheten. Neill börjar få svårt att hinna med. Han börjar sätta upp lappar på fel saker.

Bredvid brödrosten på köksbänken står en blomma.

- Duu eer miin brööödrost.

skrev Silverfisken klockan 10:29

24 Comments:

Anonymous Anonym said...

Haha!
Här i Uppsala hade vi en liten blyg Texaspojke som upprepade gånger sa "Ta på min hane" och andra lite mer obscena saker till mig medan vår gemensamma vän Daniel stod bakom honom och skrattade.
Förbanna Babels torn, någon? :)

11:46  
Anonymous Anonym said...

*ler ett tisdagsmorgon-leende*

17:20  
Blogger Ina said...

Men vad gulligt!

17:28  
Anonymous Anonym said...

Vilken härlig story! Härlig att vakna till också en trött morgon...

18:00  
Blogger Dan (gearhead) said...

Haha...klockren! :)

18:05  
Anonymous Anonym said...

En väldigt fin historia ur levande livet, kanske.
Ett stort leende spred sig i vilket fall som helst!
=)

18:16  
Anonymous Anonym said...

Den var fin! De där post it-lapparna är ett litet helsike ibland...

19:05  
Anonymous Anonym said...

hehe
Är det du som är den påhittige svenske vännen månne?

19:16  
Anonymous Anonym said...

Jag tror det gick hem ändå, även om det var lite fel. :)

20:48  
Anonymous Anonym said...

Sweet.

20:51  
Anonymous Anonym said...

Mycket roligt story...och sannolikt obetalbar att uppleva på plats.

Annars är det rätt kul när engelsktalande tänker sig att det går bra att direktöversätta brittiska uttryck. Som när min brittiske vän på svenska skulle uttrycka känslan han fick framför slottet Skokloster:

"Det här mannen...är verkligen hundens pungkulor"

Eeh...right H. The dog's bollocks. Funkade inte lika bra på hela sällskapet...

21:42  
Blogger Kaptenen said...

*skratt* Bra start på "morgonen" :)

22:17  
Anonymous Anonym said...

Hihi.

23:40  
Anonymous Anonym said...

Hahah så gulligt och överraskande :)

Jag kan nämna att min engelska arbetskamrat tog till sig lite för mycket av mina svordomar och kallade sin fru för "pissluder" helt ovetande vad det betydde. Han hade bara hört mig säga det otaligt många gånger.
Hans fru slappade honom och jag steg inte riktigt i hennes ögon när han sade att det var jag som hade "lärt" honom det :)

23:43  
Anonymous Anonym said...

På mitt jobb hade vi en invandrare som skulle 'praktisera' hos oss för att komma ut i arbetslivet och lära sig svenska. Så på fikarasterna var det alltid svenskalektioner.

Men döm om han svenskalärares förvåning när han sade att ha kunde säga Hare - i pluralis.

En hare
Flera horor...

00:15  
Blogger Curiosa said...

yes, it's not easy for us native english speakers, you know. after three years here in Sweden, i still can't properly pronounce the difference between "knöla" and "knulla." i also have a friend who is a middle aged american who went to 7/11 and ordered a "knullebulle."

00:30  
Blogger Thérèse said...

Underbar historia, tänk att språkförvirring alltid är lika kul. Kan skvallra om att jag använde ordet kanot på spanska en gång för längesen i tron att det betydde kanot och det gör det inte, betyder något helt annat som inte står i lexikonet.

04:51  
Anonymous Anonym said...

Hahahahahaha!!!Min systers fd pojkvæn sa en gång till henne: Jag kan vara ditt element nær hon frøs..Fast han var ju helsvensk.

05:42  
Anonymous Anonym said...

utomordentligt inlägg. applåd!

13:05  
Anonymous Anonym said...

hahaha...:D

Kommer att tänka på en vänninas vänninna som hade en väldigt fin fårskinnspäls på sej, och som fick en komplimang från en engelsktalande man. Hon förklarade för honom att:....it´s made of foreskin...

Jag kan bara föreställa mej hans ansiktsuttryck. ;D

02:53  
Anonymous Anonym said...

Jag vill också vara en brödrost.

03:24  
Blogger Curiosa said...

fishie, vill du vara min brödrost?

03:06  
Anonymous Anonym said...

Nu kom jag osökt att tänka på Stig-Helmer Olsson.... *LoL*

04:41  
Blogger smul said...

Påminner mig väldigt mycket om när den amerikanske utbytesstudenten frågade en mycket blond och vän och oskuldsfull flicka om han kunde få slicka henne på magen.

I detta fallet var det elaka kamrater som låg bakom alltihop, inte post itlappar.

10:00  

Skicka en kommentar

<< Home

Om mig

Min bilder
Namn: Silverfisken
Plats: Sydney, Australia

I left Sweden for Australia. This is my life.

Visa hela min profil

www.flickr.com
This is a Flickr badge showing public photos from PixelBoy. Make your own badge here.

Previous Posts

  • Bloggandet har gjort mig lite kluven
  • Vad jag gjorde istället för att blogga
  • Gott Nytt Zzzzzz...
  • Armarna uppåt sträck
  • Han går genom rummet
  • I'm back
  • Gott Nytt År!
  • Årets bloggord
  • Feber
  • Whenever god shines his light

Powered by Blogger

Bloggtoppen.se BlogRankers.com Listed on BlogShares