Kolla! En Röv!

fredag, december 01, 2006

The new guy just had an icelandic stroke

Jag sitter och fösöker uttala "flottur texti" på korrekt isländska. Högt följer jag Svalas instruktioner.

- Flooohturrrrr täksti.

Efter åtta försök tittar jag upp från skärmen.
De två tjejerna som har kontoret bredvid mitt glor på mig som vore jag helt från vettet.
Jag låter som om jag fått en hjärnblödning och helt oprovocerat börjat sluddra på isländska.
Jag hade nog också glott.

skrev Silverfisken klockan 10:10

14 Comments:

Anonymous Anonym said...

*first comment dance*

det låter som flottig text. eller flott text om man vill vara lite fin.

14:42  
Anonymous Anonym said...

Äh! Isländska är fint! De skall vara tacksamma att du delar med dig av dina, öh, språkliga framgångar.

//JJ

17:11  
Blogger brallan said...

way to make a first impression, haha.. fast se det från den ljusa sidan, nu lär de bara bli positivt överraskade när de märker att du inte alltid låter som en efterbliven isländare, eller hur?

19:28  
Anonymous Anonym said...

Tror du verkligen att de märker skillnad på svenska och isländska?

19:46  
Blogger k said...

Kan tipsa om en ganska bra crash-course på sigur ros hemsida annars. Jag har aldrig orkat engagera mig i att faktiskt förstå nåt, men ljudexemplen är roliga att lyssna på :)

http://sigur-ros.co.uk/band/pronunci.php

20:20  
Anonymous Anonym said...

hahah, min kollega kollade mkt konstigt på mig alldeles nyss när jag fösökte. han är visserligen van vida tt jag säger konstiga saker rätt ut.

21:15  
Anonymous Anonym said...

Flott är fin. Och min isländska kollega har problem med "Täxti". Det bör vara "täxtina", säger hon. Jag fattar ingenting.

21:40  
Blogger kitlizette said...

varfor ska du uttala islandska ord? jag jobbade mot island en gang, meckade ihop manual till Command & Conquer (spel) for dem - pa islandska. det ar ett.. mkt nordiskt sprak. Jag kande vikinga blodet svalla i mina adror nar jag satt dar, sent pa kvallarna, och desperat forsokte fa till det bra for islands gamers.

03:10  
Blogger kitlizette said...

varfor ska du uttala islandska ord? jag jobbade mot island en gang, meckade ihop manual till Command & Conquer (spel) for dem - pa islandska. det ar ett.. mkt nordiskt sprak. Jag kande vikinga blodet svalla i mina adror nar jag satt dar, sent pa kvallarna, och desperat forsokte fa till det bra for islands gamers.

03:10  
Blogger Skriet från lappmarken said...

Hmm... eller kanske det betyder munk? flottur texti----flottyr kex---flottyr munk----Munk.

Man får dålig humor av att jobba fredagkvällar. Förlåt.

03:21  
Blogger Kerstin said...

Mycket rullande R på Island. Jag måste tillbaka snart. Jag älskar dem och det.

09:00  
Anonymous Anonym said...

försvenskat blir det flottig textil,
:O))

om vi säger svengelska, hur kombinerar man då sv+isländska?
svisländska?

www.dreambag.blogg.com

09:13  
Blogger eff said...

Snoddas. Flottartext...

11:38  
Anonymous Anonym said...

Jag har läst isländska och det ser bra ut. Isländskan har läskigt många kasus, det är därför dom har åsikter om svenska ändelser.
Dom tycker också att det är lustigt att vi säger t.ex. "31 böcker" istället för "31 bok". Dom menar att "31" slutar med "1" vilket är singular och det borde påverka det efterföljande ordet så det blir "bok".
Ja, jag är en språknörd, men jag kan vara rolig också..

05:01  

Skicka en kommentar

<< Home

Om mig

Min bilder
Namn: Silverfisken
Plats: Sydney, Australia

I left Sweden for Australia. This is my life.

Visa hela min profil

www.flickr.com
This is a Flickr badge showing public photos from PixelBoy. Make your own badge here.

Previous Posts

  • En reklamfilm min vän Levi gjort
  • Jag och Shout Out Louds är tajta som fan
  • 007
  • Gå upp-gå till jobbet-jobba-jobba-äta lunch
  • Flottur texti
  • Tecken på att man är - eller har varit - lillgammal:
  • Tolv
  • Hamster
  • Utan byxor i Tyrolen
  • Vad göra?

Powered by Blogger

Bloggtoppen.se BlogRankers.com Listed on BlogShares