Hi, my Swedish.
Sakta, men väldigt säkert, märker jag att jag använder engelska mer än svenska. Att åtminstone delvis börja tänka på engelska tog inte så lång tid för mig. Redan efter tre-fyra månader i Australien kom jag på mig själv med att dagdrömma på engelska. Ett av syftena med den här bloggen var ju just att hålla min svenska levande och idag undrar jag hur det gått om jag inte börjat blogga för snart två år sen.
Just nu när jag sitter och skriver det här har jag kopplat på den svenska lampan i hjärnan, men trots bloggen märker jag att det går trögare och trögare. Alla vardagstankar, livsfunderingar, allt i mitt liv utom den här bloggen, sker på engelska. Det känns mycket märkligt, men samtidigt ganska naturligt. Jag märker oftare och oftare att jag inte kommer ihåg en del svenska uttryck och samtidigt märker jag mer och mer sällan när jag direktöversätter engelska uttryck till svenska.
De flesta av mina vänner känner till den här bloggen och fascineras över det konstiga i den. Jonas var tvungen att gå tidigare från jobbet för att han skulle vara med i "Swedish National Radio" skriver de i ett mail på jobbet. Mellan raderna kan jag läsa hur konstigt de tycker att det är. Om jag tycker det är jättekonstigt, vad ska då inte de tycka?
"You have to start writing in English, I want to see what the fuck all the fuzz is about", sa en nära vän till mig för ett tag sen.
Men jag vet inte.
Visst hade det varit kul att skriva på engelska för folk jag känner här, men nånstans är bloggandet min ventil. Några jag känner roar sig med att översätta min blogg via olika översättningsprogram, men de flesta har ingen aning om vad jag skriver om. Mikey, Szebastian och andra vet att de nämns då och då, men andra har ingen aning. Skulle personen vars flickvän stöter på mig varje gång vi ses läsa den här bloggen skulle han direkt fatta vem jag pratade om.
Äh, jag vet inte, jag bara skriver av mig lite här och nu.
Kanske blir det lite skrivande på engelska snart, vi får se. Nån annanstans i så fall. Man kan ju alltid testa lite och se hur det går.
Nu måste jag koppla på den engelska delen av mitt språkcentrum igen. Ett manus måste skrivas.
Swenglish, be gone.
There.
Just nu när jag sitter och skriver det här har jag kopplat på den svenska lampan i hjärnan, men trots bloggen märker jag att det går trögare och trögare. Alla vardagstankar, livsfunderingar, allt i mitt liv utom den här bloggen, sker på engelska. Det känns mycket märkligt, men samtidigt ganska naturligt. Jag märker oftare och oftare att jag inte kommer ihåg en del svenska uttryck och samtidigt märker jag mer och mer sällan när jag direktöversätter engelska uttryck till svenska.
De flesta av mina vänner känner till den här bloggen och fascineras över det konstiga i den. Jonas var tvungen att gå tidigare från jobbet för att han skulle vara med i "Swedish National Radio" skriver de i ett mail på jobbet. Mellan raderna kan jag läsa hur konstigt de tycker att det är. Om jag tycker det är jättekonstigt, vad ska då inte de tycka?
"You have to start writing in English, I want to see what the fuck all the fuzz is about", sa en nära vän till mig för ett tag sen.
Men jag vet inte.
Visst hade det varit kul att skriva på engelska för folk jag känner här, men nånstans är bloggandet min ventil. Några jag känner roar sig med att översätta min blogg via olika översättningsprogram, men de flesta har ingen aning om vad jag skriver om. Mikey, Szebastian och andra vet att de nämns då och då, men andra har ingen aning. Skulle personen vars flickvän stöter på mig varje gång vi ses läsa den här bloggen skulle han direkt fatta vem jag pratade om.
Äh, jag vet inte, jag bara skriver av mig lite här och nu.
Kanske blir det lite skrivande på engelska snart, vi får se. Nån annanstans i så fall. Man kan ju alltid testa lite och se hur det går.
Nu måste jag koppla på den engelska delen av mitt språkcentrum igen. Ett manus måste skrivas.
Swenglish, be gone.
There.
11 Comments:
Bloggar gör vi väl av många olika anledningar, men just det du beskriver tycker jag mig ha förstått att flera gör. Matilda i Sydney skriver om det ibland. Några av "utlandssvenskarna" bloggar på engelska emellanåt, en gång i veckan sådär. För en läsare är det rätt intressant för det finns skillnader i uttryckssättet, faktiskt.
Växla lite du. Bara du inte slutar, okej? Din blogg spelar liksom en sån bra och annan division än alla andra.
Det vore väldigt skoj att läsa ett inlägg på engelska för att se hur ditt uttryckssätt skiljer sig mellan svenskan och engelskan. Svenskan är, i min mening, ett mycket mer melankoliskt språk än engelska.
snart kommer du att upptacka att du kommer att anvanda hela helt fel ord i fel sammanhang...exempel
Jag var i stockholm i paskas, och sa
- Ni har ju inga brodrostar har bak i bilen..
Jag menade sjalvklar bilbalte, men det ordet hadde forsvunnit ur mitt ordforrad///
Lite elakt är det ju att dina nära där nere som spelar en stor roll i den här bloggen inte far ta del av det hela, medans vi främlingar pa andra sidan jorden far det.
Har varit hemma i Sverige i snart 1½ år efter att bott i Australien i 5 år. Sakta sakt kommer svenska tillbaka, men snabb uttryck går fortfarande på engelska, dagdrömmer på engelska och ja trivs fortfarande bäst med engelskan och de 20 innan jag bodde i Sverige då vart tog svenskan vägen?!
Du får för allt i världen inte sluta. !
jag som bor i sverige skulle tycka att det var kul on du började blogga på engelska för att träna på språket :D
men du gör som du själv vill
Fast det där med direktöversättning av engelska uttryck är ganska drygt även när man pratar och skriver på svenska hela tiden. Engelskan har många mycket bättre uttryck och det har ju hänt mer än en gång att jag har skrikit rakt ut av frustration över att jag inte hittar nån svensk motsvarighet till ett engelskt uttryck.
Jo, jag tackar! Efter två stackars veckor i Sri Lanka är min svengelska perfekt!
fan, jag fick nästan lite ont i magen av det här inlägget. jag inbillar mig att sverige är det bästa och att svenska är som en sång som man aldrig vill sluta nynna på.
swenglish be gone, gjorde mest ont. fast there var knytnävsslaget i magen.
jag och min svenska behöver ditt skriveri på svenska. för att visa att det överlever.
Skicka en kommentar
<< Home