Ägg
Solen har precis försvunnit ner bakom husen och det börjar bli mörkt i Melbourne. För varje dag ser man fler och fler människor med mössa och vantar. Men vintern är kort; de flesta Melbournians välkomnar möjligheten att få bära riktiga kläder ett par månader om året.
Jag käkade lunch med en svensk kille idag och "tvingades" prata svenska för första gången på ett bra tag. Det gick förvånansvärt hackigt. Meget märkligt. Flera gånger kom jag på mig själv med att tänka på engelska medan jag lyssnade på Mats. Det kändes ännu konstigare.
Ikväll har jag tänkt att bli lite full.
Siktar på ägg.
Jag käkade lunch med en svensk kille idag och "tvingades" prata svenska för första gången på ett bra tag. Det gick förvånansvärt hackigt. Meget märkligt. Flera gånger kom jag på mig själv med att tänka på engelska medan jag lyssnade på Mats. Det kändes ännu konstigare.
Ikväll har jag tänkt att bli lite full.
Siktar på ägg.
12 Comments:
Meget är väl ändå...danska? :)
Siktar på ägg?
Ägg som i äggtoddy?
Ägg som i äggcell = befruktning?
Ägg som i äggkastning?
Lycka till i a f.
Tänk att det kan bli så att talet blir hackigt trots att du skriver så mycket på svenska. Synd tillika, du får ta och träna hemma... Gå runt och lalla för dig själv, hehe.
Advocat?
(görs på ägg)
Hej! Detta handlar egentligen inte alls om detta inlägg, men jag ville bara säga tack. Tack för att du finns, du är underbar fisken och jag vet att vi är fler som tycker de..
Ägg som i full som ett ägg.
Åh, finns det flera som säger full som ett ägg? Härligt :)
neeej tappa inte svenskan!! och sluta inte blogga.
Vårdike är också bra. Hoppas du fullföljde din intention då..
"Full som en alika", heter det också... vad är en alika??
*kollar*
http://www.ordbruket.com/webcross/artiklar/kaja.htm
Full som ett ägg. Det är klart . Trodde ingen sa så nu för tiden.
Alika är skånska för kaja tror jag. Fyllkaja.
Känslan att prata hackig svenska för att man varit för länge utomlands(kan man vara det?) skulle jag också vilja uppleva.. !
Skicka en kommentar
<< Home